Free and open to the public (Program in Cantonese)
A City Inscribed event. Registration is strongly encouraged.
There is no need to justify the existence of Hong Kong literature. Yet, what kind of literature do we have? Why do we need literature in Hong Kong? Or why do we need a “Hong Kong” literature? How does local awareness arise in Hong Kong literature? Where is this awareness leading our literature? These are questions worth serious pondering.
Born in Hong Kong in 1967, Dung Kai-cheung is without doubt one of the most highly-regarded Chinese-language fiction writers of his generation. Recipient of a number of prestigious awards, including the Jury Prize of the Dream of Red Chamber Award (2006 and 2008), the Award for Best Artist (Literary Arts) by the Hong Kong Arts Development Council (2008), and the Author of the Year of the Hong Kong Book Fair (2014), Dung is the author of more than two dozens full-length novels and collections of short stories. Among his publications are Atlas: The Archeology of an Imaginary City (Columbia University Press) and Cantonese Love Stories (Penguin), both of which are available in English.
「香港有文學嗎?」已是個不必爭論的問題。可是,香港有的是怎樣的文學?為何香港需要文學?為何我們需要「香港」文學?香港文學的本土自覺性是如何形成的?這種自覺性又會把香港文學向哪裡?這些都是值得深思的問題。
董啟章是土生土長的香港作家。他的作品以小說為主,形式多樣化,包括長篇、中篇、短篇,以至極短的筆記體。重要作品有《安卓珍尼—一個不存在的物種的進化史》,V城系列之《地圖集》、《夢華錄》、《繁勝錄》、《博物誌》,中短篇集《名字的玫瑰》、《衣魚簡史》,長篇小說《體育時期》、《天工開物.栩栩如真》、《時間繁史.啞瓷之光》、《學習年代》、《心》、《神》等。曾獲台灣聯合文學小說新人獎(1994)、香港藝術發展局文學獎新秀獎(1997)、紅樓夢獎:世界華文長篇小說獎決審團獎(2006及2008)、香港藝術發展獎藝術家年獎(文學)(2007/2008),以及獲選為2014年香港書展年度作家。
This community conversation is organized by the Hong Kong Studies Initiative and co-sponsored by the Department of Asian Studies, the Modern Chinese Culture Seminar, the Centre for Chinese Research, the UBC Partnership Recognition Fund, the Vancouver Hong Kong Forum Society, the Chinese Canadian Writers’ Association, and the Richmond Public Library.