BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//School of Public Policy and Global Affairs//NONSGML Events//EN
CALSCALE:GREGORIAN
X-ORIGINAL-URL:https://sppga.ubc.ca/events/event/
X-WR-CALDESC:School of Public Policy and Global Affairs - Events
BEGIN:VEVENT
UID:20160219T0437Z-1455856622.355-EO-18638-2671@137.82.234.3
STATUS:CONFIRMED
DTSTAMP:20260416T223316Z
CREATED:20160218T185618Z
LAST-MODIFIED:20181017T233016Z
DTSTART;TZID=America/Vancouver:20160229T120000
DTEND;TZID=America/Vancouver:20160229T140000
SUMMARY: Manga Formosa: The Wild World of Taiwanese Comics
DESCRIPTION: About the Event Although comics and cartoons (known in Mandari
 n as manhua) have existed as form of popular entertainment in Taiwan for ov
 er a century\, in comparison to Japanese manga\, they are almost completely
  unknown to the Anglophone world. Recently\, the Ministry of Culture of the
  Republic of China has been working to rectify this […]
X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html: <p><strong>About the Event<a href="https://sp
 pga.cms.arts.ubc.ca/wp-content/uploads/sites/5/2016/02/Manga-Formosa-The-Wi
 ld-World-of-Taiwanese-Comics.png" rel="attachment wp-att-18639"><img class=
 "size-medium wp-image-18639 alignright" src="https://sppga.cms.arts.ubc.ca/
 wp-content/uploads/sites/5/2016/02/Manga-Formosa-The-Wild-World-of-Taiwanes
 e-Comics-212x300.png" alt="Manga Formosa- The Wild World of Taiwanese Comic
 s" width="212" height="300" /></a></strong><br />Although comics and cartoo
 ns (known in Mandarin as manhua) have existed as form of popular entertainm
 ent in Taiwan for over a century\, in comparison to Japanese manga\, they a
 re almost completely unknown to the Anglophone world. Recently\, the Minist
 ry of Culture of the Republic of China has been working to rectify this sit
 uation through their flagship program Books from Taiwan\, which just last m
 onth released a 300-page translation sample of thirteen representative work
 s of Taiwanese cartooning\, from Chang Sheng’s post-apocalyptic thriller BA
 BY\, to Akimma Lee’s adaption of Wu Nien-Jen’s acclaimed drama Midnight in 
 Taipei. This talk will explore not only the wild world of Taiwanese comics\
 , but also the challenging process of translating and lettering graphic tex
 ts.</p><p><strong>About the Speaker</strong><br />Nick Stember is a transla
 tor of Chinese comics and popular culture who lives in Vancouver\, BC. In 2
 015 he earned a Master of Arts in the Department of Asian Studies at the Un
 iversity of British Columbia with his (very readable and not at all obscure
 ) thesis on the formation of the Shanghai Manhua Society in the late 1920s.
 <br />He is currently working on a translation of the “Chinese Game of Thro
 nes.”<br />Please check Nick Stember’s personal website for more details: <
 a href="http://www.nickstember.com/" target="_blank">http://www.nickstember
 .com/</a></p><p><strong>Please RSVP</strong> <a href="https://docs.google.c
 om/forms/d/1D6aWxoeynZbxmG2JZSmNsuDN-GPmEqL_npilJiX-OZ4/viewform?c=0&w=1" t
 arget="_blank">here</a>.</p>
LOCATION:Room 120\, C.K. Choi Building
GEO:49.267258;-123.257967
URL;VALUE=URI:https://sppga.ubc.ca/events/event/manga-formosa-the-wild-worl
 d-of-taiwanese-comics/
END:VEVENT
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Vancouver
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
DTSTART:20151101T090000
TZNAME:PST
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
END:VCALENDAR
